Anciens combattants et résistants de la Guerre 39-45 ont été médaillés

Le président général s'est réjoui de pouvoir honorer les deux personnalités de l'ANFB qui  se distinguent par un passé de grand-résistant et d'anciens combattant du dernier conflit mondial. The general president was delighted to be able to honor the two personalities of the ANFB who are distinguished by a past of great resistance and veterans of the last world conflict.

Paulette Ayot : résistante
Le président a rappelé sa mission d'estafette qu'elle a accomplie au péril de sa vie en transportant, à travers la ville occupée par les Allemands, du courrier à destination des céllules de résistants à Paris. Son parcours est relaté dans livre qui retrace sa vie "Resistante un jour, Résistante toujours". The president recalled her mission as a courier which she accomplished at the risk of her life by transporting, through the city occupied by the Germans, mail to resistance cells in Paris. Her journey is recounted in a book which retraces her life "Once a Resistant, Always a Resistant"

 pa 21        pa 22          

       René lors de la remise de la médaille                De G à D : La sénatrice, P. Ayot, F. Cathala, René

 pa 23          pa 11*

         Sénatrice J. Garriaud-Maylam et Paulette Ayot

 André HAUTOT, mitrailleur sur Halifax en 1943

Alors âgé de 17 ans, André s'enfui de son foyer pour combattre l'occupant. Après plusieurs péripéties, il réussit à rejoindre l'Angleterre où il obtient son engagement, en trichant sur son âge, et à être formé comme mitrailleur sur les bombardier Halifax basé à Elvington au Nord de Londres. Il a fait partie de l'épopée des "Groupes Lourds" (auxquels Jean Bogaert, père de notre adhérent Paul) en faisant leurs devoirs dans des escadrilles françaises aux côtés des anglais en consentant de grosse perte à la guerre (plus de la 1/2 des équipages ne sont pas revenus de mission (environ 250 aviateurs). Then aged 17, André fled his home to fight the occupiers. After several adventures, he managed to reach England where he obtained his enlistment, by cheating on his age, and to be trained as a machine gunner on the Halifax bombers based in Elvington, north of London. He was part of the epic of the "Heavy Groups" (to which Jean Bogaert, father of our member Paul) by doing their duties in French squadrons alongside the English, accepting big losses in the war (more than 1/ 2 of the crews did not return from the mission (around 250 aviators).

  16 a4     16 a2

                                               André Hautot pendant l'éloge prononcé par René

16 a1   16 a3

                               René médaille André                                                                 La sénatrice, André et René 

                                                                         diapo 2

16 a5

 

Paramétrages de cookies

×

Cookies fonctionnels

Ce site utilise des cookies pour assurer son bon fonctionnement et ne peuvent pas être désactivés de nos systèmes. Nous ne les utilisons pas à des fins publicitaires. Si ces cookies sont bloqués, certaines parties du site ne pourront pas fonctionner.

Mesure d"'"audience

Ce site utilise des cookies de mesure et d’analyse d’audience, tels que Google Analytics et Google Ads, afin d’évaluer et d’améliorer notre site internet.

Contenus interactifs

Ce site utilise des composants tiers, tels que ReCAPTCHA, Google Maps, MailChimp ou Calameo, qui peuvent déposer des cookies sur votre machine. Si vous décider de bloquer un composant, le contenu ne s’affichera pas

Réseaux sociaux/Vidéos

Des plug-ins de réseaux sociaux et de vidéos, qui exploitent des cookies, sont présents sur ce site web. Ils permettent d’améliorer la convivialité et la promotion du site grâce à différentes interactions sociales.

Session

Veuillez vous connecter pour voir vos activités "!"

Autres cookies

Ce site web utilise un certain nombre de cookies pour gérer, par exemple, les sessions utilisateurs.